[Slovenske Vysielanie]
  [kontakty]   [realaudio]   [archiv]  


[podrobne vyhladavanie]

[domaca politika]
[ekonomika]
[spolocnost]
[uzemna reforma]
[slovensko a eu]
[rozsirovanie nato]
[spojene staty]
[europska politika]
[host slobodnej europy]
[rusko]
[svet]


[partnerske stanice]
[KIKS]
[frontinus]
[N RADIO]

[AKO NAS MOZETE POCUVAT]
[REAL AUDIO]
[VYSIELACA STRUKTARA]
[VYSIELANIE NA SATELITE]

[IN ENGLISH]
[RFE/RL HOMEPAGE]
[RFE/RL NEWSLINE]

Hlas Ameriky
 
Dnes je sobota, 17. máj 2008


[poslat]    [tlac]   

[spolocnost]

15. február 2003

Mám dôvod si myslieť...

Marián Leško

Tento týždeň dostala vláda na stôl anglickú verziu zmluvy o pristúpení Slovenska k Európskej únii. Aj keď členovia kabinetu nemohli preštudovať takmer päťtisícstranový dokument, vyslovili s ním predbežný súhlas, aby sa urobil slovenský úradný preklad. Slovenskou verziou by sa mali ministri zaoberať naozaj dôkladne, lebo v zmluve o pristúpení je dôležité všetko. Mám dôvod si myslieť, že dôležitá je nielen litera zmluvy, ale aj jej duch. A najmä to, aby ho vnímali všetky zainteresované subjekty.

Početné ustanovenia, ktoré prístupová zmluva obsahuje, majú jeden spoločný účel – vytvoriť podmienky, aby rozšírená Európska únia mohla fungovať ako spoločný ekonomický, sociálny, právny i politický priestor. Priestor, v ktorom žiadny občan únie nebude diskriminovaný pre svoje štátne občianstvo, pre svoj pôvod, pohlavie, vierovyznanie, rasu, farbu pleti, politické či iné zmýšľanie. V ktorom žiadny občan nebude zvýhodňovaný, alebo znevýhodňovaný pre svoju príslušnosť k národnosti či etnickej skupine. Práve s chápaním toho posledného má problémy nielen Maďarsko, ktoré prijalo zákon o zahraničných Maďaroch, ale aj koaličná Strana maďarskej koalície.

Zákon, ktorý umožňuje, aby občan cudzieho štátu získal pracovné povolenie v Maďarsku len na tom základe, že má preukaz zahraničného Maďara, zákon, ktorý umožňuje, aby držiteľ preukazu mal zľavy na cestovnom v susednom štáte, aby mu financoval vysokoškolské štúdium v Maďarsku, aby v susedných štátoch dostávali žiaci na školách s vyučovacím jazykom maďarským finančnú podporu z Maďarskej republiky, je zákonom, ktorý nie je prijateľný pre Európsku úniu. Nerešpektuje totiž to, na čom je postavená. Zásadu, že v členských štátoch únie nemôže byť nikto ekonomicky a sociálne zvýhodňovaný ani znevýhodňovaný pre svoju prílušnosť k národnosti či etnickej skupine.

Ak by vláda v Budapešti trvala na tom, že v platnom zákone nič podstatné nezmení, tak by jeho platnosť obmedzila iba do 1. mája 2004, keď sa Maďarsko stane členským štátom únie. Práve preto, že si Medgyessyho vláda želá, aby platil aj po vstupe, pripravila novú verziu krajanského zákona. Všetko, čo by poskytoval Maďarom žijúcim v susedých štátoch, poskytoval by im v kultúrnej a vzdelávacej oblasti, lebo to posilňuje a podporuje ich národnú identitu, čo je cieľ, ktorý je kompatibilný so zjednocujúcou sa Európou. Strana maďarskej koalície však postup maďarskej vlády neschvaľuje. Žiada, aby sa zákon príliš nezmenil, a aby platil aj po prvom máji 2004. Čo sú dve navzájom sa vylučujúce požiadavky. Nehovorí to iba slovenská vláda, ale aj Európska únia.

Zo stanoviska Bruselu k maďarskému krajanskému zákonu však vyplýva ešte jeden záver, dôležitý pre Slovensko. Aj zákon o zahraničných Slovákoch poskytuje osobám, ktoré sú občanmi členských štátov únie a vlastnia preukaz zahraničného Slováka, také práva, aké ostatní občania únie nemajú. Aj slovenský krajanský zákon teda poskytuje práva odvodené od etnického pôvodu, a tak je v rozpore s tým, o čo sa snaží myšlienka únie. Inými slovami, ak slovenská vláda podporuje stanovisko Európskej únie voči maďarskému krajanskému zákonu, tak by mala pristúpiť k revízii slovenského zákona o zahraničných Slovákoch. Lebo táto norma odporuje duchu prístupovej zmluvy, s ktorou už vyslovila predbežný súhlas.






[archiv]



[special promo]
Slobodná Európa 30. januára 2004 definitívne ukončí vysielanie na Slovensko


[slobodka promo]
Prečo vznikla pred polstoročím Slobodná Európa? Aké tam bolo postavenie Slovákov? A ako sa menila misia? Daniel Raus a Daniel Bútora Vás prevedú dejinami "Slobodky" za pomoci jej mníchovských, pražských i bratislavských redaktorov...


[hore]
e-mail print